La quintessence de la sapience –


Mes excuses pour les retard de publication, l’article est reste en blog restant.

Une histoire de fesses

« Cette situation ne peut plus durer, j’en ai ras-le-bol, je m’en vais ! » Il vous est probablement déjà arrivé de réagir de la sorte, mais avez-vous déjà pensé au sens véritable de cette expression ? Spontanément, on associe le bol à un récipient prêt à déborder face à un trop-plein de colère ou d’émotions difficiles à gérer. Sauf que le bol ici n’est pas le contenant dans lequel on boit son café au lait le matin ou sa soupe le soir.

Comme l’explique le journaliste Jamy dans sa série de vidéos Epicurieux, « le bol vient du mot anglais « bowl », qui désigne un récipient plus profond que large. Les racines européennes du mot signifient « enfler », « être enflé ». Et en argot, le bol désigne la partie renflée de notre anatomie : le cul”. Oui, vous avez bien lu, on parle bien de postérieur. L’expression fait donc écho à sa version plus vulgaire “en avoir ras le cul”.

Bien que surprenante, cette hypothèse est soutenue par les éditions Larousse dans leur Dictionnaire étymologique et historique du français et l’ouvrage Le pourquoi et le comment des expressions françaises, . À en croire les deux ouvrages, la comparaison entre un bol et les fesses serait liée à la forme sphérique de celles-ci.

chez les aminautes :

François Avoir un tuyau percé
Marie SylvieJouer les bons samaritains
Marie des vignesEtre un vieux de la vieille
Monica Breiz : avoir une sacrée caboche
Tortue : Ne pas faire un pli
Zaza comme la vérole sur la bas clergé

Si j’ai « oublié » un participant vous pouvez mettre vos liens dans les commentaires.

Si vous voulez participer envoyer votre article à soleillant.lilou@gmail.com ou en commentaire sous l’article

A jeudi prochain

6 commentaires sur « La quintessence de la sapience – »

  1. Chère Lilou,

    Excellent décryptage !
    Je n’aurais jamais fait le lien entre « bol » et « bowl » et l’anatomie.
    C’est fascinant de voir à quel point les expressions populaires sont complexes.

    J’adore ces anecdotes linguistiques.

    Merci pour cette pépite étymologique !
    Bien amicalement, Marie Sylvie

    J’aime

  2. Quand la coupe est pleine j en ai ras le bol ou ras la casquette !

    Et een ce moment c est souvent avec les nouvelles désastreuses en espérant une amélioration…

    J’aime

  3. Cou ma Lilou . Belle explication pour cette expression qu j’utilise souvent quand je me mets à râler. 😂 Bises et bon vendredi. Zaza

    J’aime

Les commentaires sont fermés.