.Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
faire les quatre cents coups
Signification: Cette expression française signifie mener une vie agitée et dissipée, faire beaucoup de bêtises et d’excès (parfois jusqu’aux petits délits, selon le contexte)
Origine: L’expression « faire les quatre cents coups » est souvent rattachée au siège de Montauban (1621) pendant lequel on parle de « 400 coups de canon » tires sur la ville (mention attribuée au maréchal de Bassompierre dans ses Mémoires).
.Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
mettre les petits plats dans les grands
Signification: expression française désignant une façon de dire que l’on met tout en œuvre pour plaire ou éblouir quelqu’un.
Origine: En effet le cheminement des origines de cette expression française reste très énigmatique. Pour la plupart des auteurs, « mettre les petits plats dans les grands » est apparue au début du XIXème siècle et vient d’une expression française analogue du XVIIème à savoir « mettre les petits pots dans les grands » au sens de « arranger toute chose pour un déménagement ». Selon d’autres explications, plus conformes par leur logique, les « petits plats » évoqués dans cette expression française renvoient à l’image de mets raffinés, cuisinés avec beaucoup de soins et les « grands plats » renvoient à la belle vaisselle que l’on sort pour les grandes occasions.
Mes excuses pour les retard de publication, l’article est reste en blog restant.
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
Ne pas casser trois pattes à un canard
Signification : ne rien avoir d’extraordinaire ; être banal
Cette expression mystérieuse a des origines… tout aussi mystérieuses. Deux hypothèses s’affrontent pour l’expliquer
Selon le Robert, cette locution est une tapinose. Contrairement à ce que leur nom suggère, les tapinoses ne sont pas des expressions liées à la prostitution, mais des « hyperboles contraires, fondées sur l’usage de termes péjoratifs ou d’un registre de langue familier voire vulgaire. Relevant de l’ironie, elles visent à réduire la grandeur d’une action, d’une idée ou d’un objet ».
L’hypothèse la plus courante est qu’il s’agit simplement d’affirmer que casser trois pattes à un canard serait extraordinaire parce que… les canards à trois pattes sont extraordinaires. De ce point de vue, notre expression serait cousine d’une autre locution aviaire : « quand les poules auront des dents ».
Une seconde hypothèse, plus douteuse, est qu’il s’agissait au départ de chevaux cagneux, indociles et surnommés « canards » à cause de la forme de leurs pattes. Pour les dompter, les cavaliers auraient parfois été contraints de leur casser… jusqu’à trois pattes. Quel intérêt de briser les membres de son propre cheval ? On ne comprend pas trop. Autant dire que cette explication… ne casse pas trois pattes à un canard.
Mes excuses pour les retard de publication, l’article est reste en blog restant.
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
En avoir ras le bol
Signification : Ce qu’on place au ras du sol, en rester à des choses simples.
L’expression « en avoir ras-le-bol » signifie « en avoir assez, être excédé par une situation ou par quelqu’un« , selon Le Larousse. On utilise cette expression, complètement ancrée dans le langage courant, pour signifier que l’on sature et que l’on est au bord de l’implosion. Bref, la coupe est pleine et on le fait savoir ! Sauf que, contrairement à ce qu’elle laisse entendre, le bol dont il est question ici n’est pas celui qu’on croit.
Une histoire de fesses
« Cette situation ne peut plus durer, j’en ai ras-le-bol, je m’en vais ! » Il vous est probablement déjà arrivé de réagir de la sorte, mais avez-vous déjà pensé au sens véritable de cette expression ? Spontanément, on associe le bol à un récipient prêt à déborder face à un trop-plein de colère ou d’émotions difficiles à gérer. Sauf que le bol ici n’est pas le contenant dans lequel on boit son café au lait le matin ou sa soupe le soir.
Comme l’explique le journaliste Jamy dans sa série de vidéos Epicurieux, « le bol vient du mot anglais « bowl », qui désigne un récipient plus profond que large. Les racines européennes du mot signifient « enfler », « être enflé ». Et en argot, le bol désigne la partie renflée de notre anatomie : le cul”. Oui, vous avez bien lu, on parle bien de postérieur. L’expression fait donc écho à sa version plus vulgaire “en avoir ras le cul”.
Bien que surprenante, cette hypothèse est soutenue par les éditions Larousse dans leur Dictionnaire étymologique et historique du français et l’ouvrage Le pourquoi et le comment des expressions françaises, . À en croire les deux ouvrages, la comparaison entre un bol et les fesses serait liée à la forme sphérique de celles-ci.
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
Au ras des pâquerettes
Signification : Ce qu’on place au ras du sol, en rester à des choses simples.
Expression française familière qui tendrait à utiliser ces fleurs modestes et sans valeur pour exprimer la modestie ou le peu de valeur de quelque chose. De par sa définition, la pâquerette serait une petite fleur considérée comme la plus petite de l’espèce car dépourvue de queue. De ce fait, tout ce qui serait au ras des pâquerettes serait défini comme étant de niveau très bas ou peu élevé, simpliste au sens figuré.
Selon d’autres interprétations, il s’agirait d’une expression sortie droit du vocabulaire de l’aviation où voler au ras des pâquerettes indiquait le fait de voler tellement bas qu’on verrait ces fleurs pourtant très petites.
Exemple de phrase avec l’expression « Au ras des pâquerettes » :
Ce qui importe, au ras des pâquerettes, c’est que la beauté soit une marchandise et se vende au prix fort.
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
Une tempête dans un verre d’eau
Signification : beaucoup d’agitation pour rien
Origine : Cette expression française date de la moitié du XIX ème siècle. Elle montre une image démesurément grossie d’un événement ou d’un mouvement qui va être fortement diminué par l‘espace qui le contient. En effet, quelque soit la force de la tempête, elle ne risque pas de faire de grands dégâts dans un verre d’eau, sauf le renverser mais il n’y aurait pas de quoi semer la panique. Là même image invoquant l’infiniment grand dans l’infiniment petit, le tout proportionnellement parlant, se retrouve dans une autre expression française dont signification est à peu près équivalente à savoir « se noyer dans un verre d’eau »cette expression française se retrouve au Grand Maghreb et plus spécialement en Tunisie où il est question de cris et de témoins pour l’égorgement d’un hérisson transcrite par « ita wech’houd aala dhbihet kanfoud » et traduite plus simplement par « trop de bruit pour rien »
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
Ric et rac
Signification : Exactement, ni plus ni moins, de justesse
Origine : Expression française familière qui remonte au XVème mais qui n’est plus utilisée de nos jours ou très rarement.
A cette époque, il était possible d’entendre cette expression sous la forme « ric à rac » mais la question qui se poserait serait de savoir ce que signifient ces deux onomatopées. En effet, « Ric », qui viendrait de « Rik » servant à exprimer tout ce qui est petit. « Rak » reste une de ses variantes. Cette expression connaitra une grande évolution au cours des siècles puisqu’elle deviendra « ric à ric » au XVIIème siècle pour redevenir « ric-à-rac » un siècle plus tard et prendre sa forme définitive au début du XXème siècle.
Exemples
Elle avait eu tort, comme quoi il ne faut jamais s’affoler. Remarque que claquer comme ça ou autrement… Mais à l’époque, j’étais encore un petit peu cœur d’artichaut. (A. Sergent)
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
avoir un cœur d’artichaut
Signification : avoir un cœur inconstant, être un amoureux volage.
Origine : Expression française dont les origines proverbiales remontent au XIXème siècle où le coeur est synonyme de partie centrale des végétaux. La métaphore de l’artichaut renvoie aux nombreuses feuilles que possède ce légume. Il est à rappeler que cette expression serait raccourcie par rapport à l’originale que était sous la forme « cœur d’artichaut une feuille pour tout le monde » pour dire donner facilement un peu de son amour à chacun.
Exemples
Elle avait eu tort, comme quoi il ne faut jamais s’affoler. Remarque que claquer comme ça ou autrement… Mais à l’époque, j’étais encore un petit peu cœur d’artichaut. (A. Sergent)
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
faire ses choux gras
Signification : en faire son régal ; en retirer profit ; en tirer un avantage ; faire de bonnes affaires ; en faire son festin
Origine : À une lointaine époque, dans le bas peuple, chez les pauvres, lorsque les légumes étaient les ingrédients principaux des repas (la viande était réservée aux riches, les pâtes et le riz[1] n’étaient pas encore connus ou répandus), le chou en était un des plus courants : résistant, facilement cultivé, peu cher, il était autrement plus souvent présenté à table que de nos jours. Mais un simple chou bouilli, s’il permet de se nourrir, n’est vraiment pas fait pour mettre l’eau à la bouche. Alors pour lui donner du goût, il était fréquent, lorsqu’on en avait, d’adjoindre à l’eau de cuisson une graisse animale comme du lard, autrement dit de rendre (faire) son chou (un peu) gras. De là le premier sens de l’expression au XVe siècle : on se régalait de ce bon plat qu’était le chou gras. C’est surtout à partir du XVIIe siècle qu’elle a pris le sens de « en retirer profit ». Pourquoi ? Parce que le chou était ‘engraissé’ comme l’est, au figuré, le portefeuille de celui qui retire du profit de ses bonnes affaires. Mais aujourd’hui, l’expression a souvent un sens péjoratif, le profit ou l’avantage étant supposé comme acquis au détriment de quelqu’un ou quelque chose. [1] Malgré leur ancienneté, les premières ne commenceront à être importées en France qu’au XVIe siècle et le second n’est mentionné qu’à la fin du XIVe siècle en France et ce n’est qu’au XVIIe siècle qu’il commencera à y être cultivé.
Exemples
« Le temps d’esquiver une claque et d’en recevoir la moitié d’une, il comprit que son exploit avait fait les choux gras de la presse locale et que son père n’en était pas satisfait. » René Fallet – Le triporteur – 1957
Pourquoi la sapience ? Parce que c’est la sagesse et que nous sommes des Homos sapiens donc des hommes sages !
Chat échaudé craint l’eau froide
Signification : Craindre jusqu’à l’apparence de ce qui fait souffrir, ou plus généralement une expérience douloureuse accentue la méfiance..
Origine : Expression française qui remonte au XIIIème siècle sous la forme « chat échaudé craint l’eau« . Le rajout de l’adjectif froide ne fait que renforcer l’idée d’une crainte exagérée. Par définition le verbe échauder désigne le fait de tremper quelqu’un dans l’eau chaude. Donc vu le traitement subi à ce chat, la vue de tout liquide lui provoquerait un traumatisme quelque soit son degré de chauffage. Cette métaphore peut se transmettre à l’homme qui par instinct va éviter de se retrouver dans pareille situation malgré le fait que sa raison pourrait lui affirmer que revivre exactement les mêmes faits n’est pas automatique comme dans le cas d’un échec amoureux.
Chat échaudé, cœur glacé
Personnage : J’lui ai dit « Je t’aime », elle m’a répondu « T’es comme un frère pour moi ». Depuis ce jour-là… crois-moi, chat échaudé craint l’eau froide !
Maintenant, quand une fille me dit « faut qu’on parle », je mets un casque, un gilet de sauvetage et je fuis ! L’amour ? Non merci… j’ai déjà pris ma douche froide sentimentale.