La quintessence de la sapience –

Expression métaphorique qui signifie que l’on s’interdit de revenir sur une résolution, de renoncer à une entreprise ; en un mot, se mettre dans l’impossibilité de reculer ou de fuir, lorsqu’on est obligé de prendre un parti extrême.

L’histoire ancienne nous fournit beaucoup d’exemples d’une pareille détermination. L’un des plus anciens date du IIIe siècle avant Jésus-Christ. Agathocle, tyran de Syracuse, avait porté la guerre en Afrique. Pour contraindre ses troupes, une fois débarquées, à combattre et à vaincre sans espoir de retour dans la patrie, il fit brûler, en leur présence, tous les vaisseaux qui les avaient transportés. Asclépiotade, un envoyé de l’empereur Dioclétien contre l’usurpateur de la Grande-Bretagne, agit comme Agathocle et la victoire s’en suivit aussi.

L’empereur romain Julien, lors de son expédition contre le roi de Perse Sapor en 363, ne voulant pas que ses soldats songeassent à la retraite, fit mettre le feu non seulement aux onze cents vaisseaux qui mouillaient dans les eaux du Tigre, mais de plus à tous les magasins.

Le duc de Normandie, Guillaume le Conquérant, abordant en Angleterre (1066), n’employa-t-il pas le même moyen pour exciter le courage des soldats : la conséquence fut la victoire d’Hastings.

Robert Guiscard qui se trouvait avec sa petite armée dans un péril pressant devant les nombreuses troupes d’Alexis Comnène, ayant brûlé aussi toute sa flotte et même ses bagages, gagna la bataille de Durazzo (également connue sous le nom de Dyrrachium) en 1081.

Il ne faut pas oublier de mentionner ici Fernand Cortez (1518), qui préluda de cette façon à la conquête du Mexique aussitôt après son débarquement.

Ainsi donc, brûler ses vaisseaux, dans le sens propre comme dans le sens figuré, n’est qu’une allusion à la volonté ferme de disputer la victoire à un ennemi chez lequel on est venu s’établir en se mettant dans l’impossibilité de reculer.

chez les aminautes :

François En voiture Simone
Marie Sylvieprendre la mouche
Marie des vignespasser sous les fourches caudines
Monica Breiz : chercher la petite bête
Tortue : Pistonner quelqu’un
Zaza reculer pour mieux sauter

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

TANT VA LA CRUCHE A L’EAU QU’A LA FIN ELLE SE CASSE Expression française qui signifie qu’à s’exposer sans cesse à un danger, on finit par le subir.

Cette expression française date du XIIIème siècle sous sa version « tant va le pot au puits qu’il casse ».

Le sens de cette expression française est simple mais quel est le rapport avec la cruche? En effet cette expression a eu un franc succès populaire avec la cruche. C’est un vase muni d’une anse et d’un bec qui servait à recueillir et verser l’eau. Cette expression française nous rappelle que l’usage répété augmente le risque. Cette cruche, en rapportant maintes fois l’eau de la fontaine, finira par se briser, pas seulement par usure mais plutôt par mégarde.Il en sera de même pour les meilleures résolutions qui ne résisteront pas à la répétition , les outils trop utilisés se détériorent et les meilleures stratégies cessent d’être efficaces.

Beaumarchais, beaucoup plus tard a détourné ironiquement cette expression française de son sens primaire pour en faire « tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle s’emplit« 

chez les aminautes :

François En quatrième vitesse
Marie Sylvieune mémoire d’éléphant
Marie des vignes
Monica Breiz : fort comme un bœuf
Tortue : Etre à tu et à toi
Zaza La critique est aisée mais l’art est difficile

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

C’est aujourd’hui la journée du fromage et en France c’est tout un art

signifiacation : exagérer l’importance d’une situation, la rendre plus compliquée ou dramatique qu’elle ne l’est réellement.

Origine de l’expression :

Cette expression date du XXe siècle.
En partant de pas grand-chose (du lait) on peut arriver à obtenir quelque chose de très élaboré, nécessitant un savoir-faire certain (le fromage). Peut-être que quelqu’un qui a tendance à faire toute une histoire en partant de peu, pourrait être un excellent maître fromager ?

Ainsi, « en faire tout un fromage » évoque l’idée de transformer une situation simple en quelque chose de compliqué, de prendre des proportions excessives. L’expression trouve son origine dans le processus de fabrication du fromage. Le lait, un produit simple, est transformé en un produit complexe et élaboré, le fromage. Cette transformation demande du temps, de la patience et du savoir-faire.

chez les aminautes :

François Le vieux de la vieille
Marie SylvieUn remède de cheval
Marie des vignesqui va à la chasse perd sa place
Monica Breiz : Monter sur ses grands chevaux
Tortue : Jeter l’éponge
Zaza  courir deux lièvres à la fois

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

Il est deux récompenses suprêmes au manège des chevaux de bois, des avions roses et des décapotables rutilantes : la queue du Mickey et le pompon.

Décrocher le pompon vient d’ici, du gros lot de la fête foraine, de ce trophée suspendu donnant accès gratuitement au tour suivant. Mais ce pompon n’était pas qu’un simple bout de laine. Il rappelait surtout l’élément distinctif des marins français, ces fameux pompons rouges ornant les bérets de la Royale depuis le XIXᵉ siècle. Selon la légende – bien que sujette à caution – toucher le pompon d’un matelot porterait chance¹. D’où l’idée que décrocher le pompon équivaudrait à obtenir une chance inespérée ou une distinction enviable, soit un peu plus qu’un tour gratos au carrousel.

Celui qui réussit un coup de maître, qui accède à un poste convoité, qui rafle une récompense inattendue ou qui décroche le gros lot en attrapant un petit lot, a décroché le pompon. Ainsi, dans le langage courant, l’expression s’étend à toutes les situations où une récompense, un privilège ou un avantage tombe dans l’escarcelle d’un pékin, que ce soit par mérite, par ruse, ou grâce à une bonne étoile.

L’humanité se divise alors entre ceux qui le décrochent et qui restent à l’œil sur le manège, et ceux qui l’ont frôlé, le bras tendu quémandant un tour de plus qu’ils seront condamnés à payer. Le monde est ainsi fait : un seul élu décrochera le pompon qui fera sa fierté et l’exposera un temps aux rancœurs et à la jalousie du petit peuple des paroissiens. Après l’attrapage du graal laineux il faudra tenter de durer, de renouveler la prouesse, car le pompon n’a de cesse que de se raccrocher pour titiller le prochain prétendant. « Allez allez on s’accroche, tournez petits manèges » comme le rappelle le camelot au micro.

Le remplacement du monde forain par le parc d’attractions aux héros de l’enfance devenus cupides mercenaires, suspendra définitivement l’expression. Plus question de pompon en suspens. Qui veut un tour de plus doit aligner l’oseille. Décrocher le pompon n’est désormais plus possible.

Certains diront « décrocher la timbale »

chez les aminautes :

François Trier sur le volet
Marie Sylvieavoir ou mettre la puce à l’oreille
Marie des vignes
Monica Breiz : Il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
Tortue :
Zaza  Faire une conduite de Grenoble

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

S’emploie ordinairement pour désigner ces piqueurs d’assiette qui vont de maison en maison quêter un dîner ou un souper

L’étymologie en est facile à trouver. Au moment où le jeune roi Philippe, que Louis le Gros, son père, s’était associé, passait à Paris, près de Saint-Gervais, un cochon s’embarrassa dans les jambes de son cheval, qui s’abattit ; ce prince tomba si rudement qu’il en mourut le lendemain, 3 octobre 1131.Il fut alors défendu de laisser courir des pourceaux dans les rues. Dans la suite, ceux de l’abbaye de Saint-Antoine furent privilégiés, les religieux ayant représenté que ce serait manquer à leur patron que ne pas excepter ses cochons de la règle générale. (Sainte-Foix)

chez les aminautes :

François bienvenue chez nous22 Voilà
Marie SylvieIl y a plus d’un âne à la foire qui s’appelle Martin
Marie des vignestirer le diable par la queue
Monica Breiz : C’est Byzance »
Tortue : C’est du gâteau
Zaza Chasse aux sorcières

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

Lorsque le gêneur trop collant n’a pas saisi la nuance d’un propos éloignant, lorsque l’envoyer sur les roses n’a pas suffi à s’en débarrasser s’il est un prétendant, il ne demeure plus qu’une formule susceptible de l’éconduire. À condition qu’il possède quelque connaissance du langage suranné – mais il en est évidemment ainsi dans les années du même temps – il comprendra qu’il doit déguerpir fissa s’il est convié à dîner à l’hôtel du pou volant.

Dîner à l’hôtel du pou volant est en effet une invitation à aller voir ailleurs si j’y suis du plus haut degré avant usage de la force, une dernière sommation en quelque sorte.

Son caractère aigu provient de l’histoire de la maison du pou volant sise 26-28 Grand Rue à Laval, bel édifice à encorbellement sur solives débordantes construit entre 1423 et 1435 (soit l’une des plus vieilles maisons de l’ouest de la France¹) qui accueillit longtemps un hospice pour nécessiteux au XIXe siècle. Les pauvres hères firent à la bâtisse une réputation d’hôtel à ne pas fréquenter sous peine d’y attraper poux et diverses maladies liées à la misère.

La magie d’une langue gambadant de ville en ville emporta dîner à l’hôtel du pou volant dans le pays tout entier et bientôt, sans qu’aucun établissement proposant le gîte et le couvert ne reprenne le nom l’expression botta fermement l’arrière-train du fâcheux.

La disparition progressive du parador de charme au profit de la cambuse normalisée de la forme de l’oreiller à la contenance de la bouteille de shampooing aura raison de dîner à l’hôtel du pou volant.

chez les aminautes :

Marie Sylviepratiquer la politique de l’autruche
Marie des vignes
Monica Breiz : rester sur l’estomac
Tortue :
Zaza avoir le cafard

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

Signification: De façon importune, en étant mal reçu

Cette expression date du XVIIIe siècle, là où le jeu de quilles (ancêtre du bowling) atteignait le sommet de sa popularité. Les quilles étant très sensibles au moindre geste brusque, on voit bien comment un chien qui, voulant jouer à la balle, viendrait perturber un tel jeu.


chez les aminautes :

Marie Sylviemanger du lion
Marie des vignesCa ne vaut pas tripette
Monica Breiz : faux jeton
Tortue : Du dernier cri
Zaza avoir bon dos

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

Signification: Allusion à une personne naïve et trompée qui peut croire à un mensonge plutôt qu’un autre.
Origine: Attestée au XIXème siècle mais beaucoup plus ancienne, cette expression française a connu plusieurs interprétations. A cette époque, les vessies de porc servaient à la fois de contenant et de lanternes à l’occasion quand on y plaçaient des bougies à l’intérieur. le rapprochement était permis vu la translucidité et la forme mais au niveau de la qualité, les lanternes avaient la suprématie. De ce fait et par moquerie, il était facile de faire croire à une personne crédule que la vessie illuminée était une lanterne.
La deuxième origine viendrait de la définition de ces deux termes de comparaison dans le vocabulaire de l’ancien français. Dans ce contexte, la vessie désignait tout objet creux ou une bagatelle et la lanterne un conte absurde et ridicule et le summum de la bêtise humaine serait de croire à l’une plutôt qu’à l’autre.
Exemple d’utilisation: Le cerveau prend les vessies du quotidien pour les lanternes du romanesque (D. Pennac)

chez les aminautes :

Marie Sylvieavoir un chat dans la gorge
Marie des vignesA la tienne Etienne
Monica Breiz : faire un tabac
Tortue : avoir maille à partir
Zaza partir en cacahuète

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

SignificationUser de force et de violence mal à propos
Origine: Expression française qui se base sur la métaphore décrivant celui qui voudrait casser une anguille sur son genou comme on casserait une branche de la même manière. Le choix de l’anguille est bien approprié car elle reste le symbole de la ruse, l’astuce que l’on peut vaincre par la force brutale.

chez les aminautes :

Marie Sylviene pas savoir si c’est du lard ou du cochon
Monica Breiz : Les murs ont des oreilles
Tortue : sécher les cours
Zaza ce qui pend au nez

A jeudi prochain

La quintessence de la sapience –

SignificationExpression française signifiant « avoir beaucoup d’argent »
OrigineExpression française qui remonte à la fin du XIXème siècle, tirée du poker. Faisant référence à ce jeu, un plein est un full anglais et un full aux as composé d’un brelan d‘as et d’une paire est un jeu avec lequel on peut voir venir ou ramasser une forte somme.
D’autres expressions françaises synonymes ont vu le jour comme « avoir de l’argent plein les poches ».

chez les aminautes :

Marie Sylvieêtre connu comme le loup blanc
Monica Breiz : faire la barbe
Tortue : en attente
Zaza rouler carosse

A jeudi prochain